pas encore. bientôt?
Je ne vous ai pas encore dit que la première lettre reçue au paradis provenait de l'autre côté de l'océan, des Éditions des femmes. "Nous vous remercions de nous avoir envoyé votre manuscrit que nous avons lu avec intérêt. Cependant nous ne pouvons le retenir, nous en sommes sincèrement désolées." Preuve que ce sont bien des femmes qui l'ont lu, vu l'accord du participe passé. Ce que j'en dis de cette réponse, c'est qu'elle m'est parvenue assez rapidement merci, compte tenu que Nk. ait posté mon manuscrit quelques jours après être arrivé sur le vieux continent, soit dans le 25 ou 26 mai dernier. Putain, les Français, ils assurent un maximum!
Au Québec, une réponse semblable a mis des mois avant de s'échouer dans ma boîte aux lettres. Je m'attendais à avoir des nouvelles en l'an 2008 et voilà que déjà, trois maisons françaises m'ont envoyé leur "sincèrement désolés". Je sais qu'il me reste deux réponses à recevoir et dans ces deux possibilités, il y a une maison que j'aime bien: P.O.L. Ce serait fantastique de recevoir une invitation à être publiée chez eux. Ce serait absolument exquis. Il faut croire en ce que l'on fait, sinon, qui le fera pour nous?
Peut-être la diseuse de bonne aventure qui a vu que je rencontrerais des gens et que je voyagerais dans un autre pays pour faire la promotion d'un de mes livres. Pas de date cependant, mais des indices entremêlés aux autres trames de mon histoire personnelle. Si mes calculs sont bons, ces lettres que j'attends sont peut-être enfin les bonnes - après plus de dix ans de tâtonnement du terrain - ou sinon, c'est de mon nouveau manuscrit - lequel? deux sont en chantier - qu'il s'agit. Quoi qu'il en soit, maintenant que je sais que les Français sont aussi rapides, je n'aurais plus de craintes à leur faire parvenir mes manuscrits, même si ça me coûte une petite fortune.
Le plus encourageant, c'est que pendant la dernière séance de voyance à laquelle je m'étais adonnée et remontant à quatre bonnes années et demie, une prédiction semblable m'avait été livrée. Je recolterai une réussite ailleurs, pas ici. Avis aux amis Français, si je cherche une piaule, je peux squatter chez vous?
Je vois déjà mon beau-frère qui me lit tourner les yeux et dire "Oh Hell! How can she believe this crap?" Je peux croire ce que je veux, mais parfois, la vie nous réserve des surprises et je suis convaincue que tout vient à point à qui sait attendre, comme je l'ai dit souvent.
3 Comments:
Je crois foncièrement que la vie nous réserve des surprises, tant qu'on demeure ouvert pour les percevoir ET les saisir (comme les occasions, d'ailleurs). Sinon, en vaudrait-elle la peine ?
En tout cas, ziwi t'envoie des bonnes ondes positives. Je le souhaite très fort pour toi ! =)
Ne me quitte pas!!! :(
oui madame !! tu vas avoir tes surprises dans ta vie , just maybe not your book and maybe a little baby instead !!! By the way if you look back in history the Francais always needed help from another country !!! Vive le Canada , good luck with the tomatoes wish I could help with that garden
BF
Publier un commentaire
<< Home